Grâce au traducteur de lekanji.com, vous pouvez traduire en un clic un prénom (ou un nom) en japonais !
Ce service totalement gratuit est actuellement en phase de beta-test. Cela signifie qu'il n'est pas fiable à 100%. lekanji.com continue à travailler dessus. Cependant il fonctionne correctement avec la grande majorité (90%) des prénoms/noms à prononciation française. Il fonctionne aussi avec des prononciations anglaises mais avec moins de fiabilité. Attention toutefois votre ordinateur doit être capable d'afficher des caractères japonais. Dans le cas contraire vous ne pourrez pas lire la traduction.
Comment ça fonctionne ?
Les japonais ne peuvent pas lire les prénoms écrits en français. D'une part parce qu'ils ne connaissent pas l'alphabet et d'autre part parce que leur langue utilise beaucoup moins de syllabes différentes que la notre. Les sons du prénom à traduire sont donc transcrits en katanas de façon à correspondre le mieux possible aux sons les plus proches qu'on trouve en japonais.
Du fait qu'il n'y a qu'une cinquantaine de syllabes différentes en japonais (beaucoup moins qu'en français) il peut tout à fait y avoir pour une même traduction japonaise plusieurs prénoms français qui correspondent.
