| 一切 | [いっさい] | - (n-adv)(n) sans exception
- tout
- totalement
- complètement
- en totalité
|
| 一切れ | [ひときれ] | - (n) une tranche
- un morceau
|
| 横切る | [よこぎる] | - (v5r) croiser (p.e. les bras)
- traverser
|
| 割り切る | [わりきる] | - (v5r) trancher (une question)
|
| 缶切り | [かんきり] | |
| 丸っ切り | [まるっきり] | - (adv) completement
- parfaitement
- à fond
|
| 記念切手 | [きねんきって] | |
| 困り切る | [こまりきる] | - (v5r) ne pas savoir quoi faire
- être embarrassé
|
| 懇切 | [こんせつ] | - (adj-na)(n) gentillesse
- cordialité extrême
- bonté exhaustive
|
| 思い切り | [おもいきり] | - (adv)(n) de toutes ses forces
- détermination
- à tout prix
|
| 思い切る | [おもいきる] | - (v5r) se résigner au destin
- désespérer
|
| 枝切り | [えだきり] | - taille (eg. d'un rosier)
- émondage
- élagage
|
| 小切手 | [こぎって] | |
| 深切 | [しんせつ] (oK] | |
| 親切 | [しんせつ] | |
| 澄み切る | [すみきる] | |
| 石切り | [いしきり] | - (n) taille de pierre
- exploitation de carrière
- tailleur de pierre
|
| 切ない | [せつない] | |
| 切り | [きり] | - (n)(suf) indique que quelque chose est complètement utilisé ou fait
|
| 切り崩す | [きりくずす] | - (v5s) araser (terre)
- niveler (terre)
- casser (une grève)
- diviser (l'opposition)
- miner
- saper
|
| 切り離す | [きりはなす] | - (v5s) détacher
- trancher
- décapiter
|
| 切る | [きる] | - (suf)(v5r) couper
- trancher
- couper en morceaux
- sculpter
- scier
- tondre
- tailler
- émincer
- couper en bandes
- abattre
- interrompre
- couper (communication)
- rompre
- déconnecter
- éteindre
- traverser (une rue)
- faire un rabais
- vendre à perte
- égoutter
- finir
- avoir fini
- achever
- terminer
- être capable de
|
| 切れ | [きれ] | - (n) pièce de tissu
- étoffe
- tranche
- morceau
- part
|
| 切れる | [きれる] | - (v1) bien couper
- être tranchant
- s'épuiser
- s'effondrer
- s'écrouler
- être blessé
- éclater
- être cassé
- être rompu
- être déconnecté
- être interrompu
- couper (communication) avec
- manquer de
- être en dehors de
- expirer
- perspicace
- sagace
|
| 切実 | [せつじつ] | - (adj-na)(n) sérieux
- sincère
- urgent
|